中国的常用俗语老外是如何表达的
在加拿大 很多中国常用的俗语老外表达起来是与我们想象地差距很大的。 这里分享一些:后续会陆续再分享。 1.拖后腿become a third wheel。(成为第三个轮子,自然就拖后腿了) 2.我晚点再来看你...华人论坛
在加拿大 很多中国常用的俗语老外表达起来是与我们想象地差距很大的。 这里分享一些:后续会陆续再分享。 1.拖后腿become a third wheel。(成为第三个轮子,自然就拖后腿了) 2.我晚点再来看你...华人论坛
在加拿大 中文常用的俗语老外到底是如何表达的呢?这里继续分享一些,希望能帮助大家能更顺畅自然地和老外沟通。 1.如果我能很谦虚地提出一个建议。If I were to very humbly posit one perspective 2.一...华人论坛
在加拿大 继续分享:常用俗语的表达。 1.中国可以超越西方国家。China can leapfrog western societies 2.袖手旁观stand idly by 3.繁文缛节;官样文章red tape 4.行尸走肉 The walking dead 5.退伍军人Miliraty veterans...华人论坛
在加拿大 继续分享: 1.call sb. names骂某人 2.Hold the office任职期间 3.to scapegoat sb.给..当替罪羊 4.扎破胎。Tyre is slashed. 5.浪子回头金不换The return of a prodigal son 6.抓住某人的把柄have sth. against sb. 7.全身...华人论坛
在加拿大 继续分享:中古的一些常用俗语,老外是如何表达的。 1.体外 试管内in vitro 2.疾控中心CDC Center for Disease Control 3. 热水器water heater 4.机修工mechanic 5.手忙脚乱 all-thumbs 6.两害相权取其轻。...华人论坛
在加拿大 谚语、俗语是千百年来在语言中凝结和沉淀的精华,它的存在使语言更加丰富多彩,生动准确。而谚语、俗语受民族的思维习惯、宗教信仰、文学左偏、历史发展等的影响很大,谚语和...华人论坛
在加拿大 汉俄俗语谚语对照 祸不单行Беда не проходит одна 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Век живи, век учись 泼水难收...华人论坛
在加拿大 中国有句俗语叫: 身体是革命的本钱 ,不知道怎么译才到位,希望各位高手帮帮忙,先谢谢咯! 评论 版本太多 搜一搜肯定有很多 The fisrt wealth is health. 评论 我自己的翻译 Health is abo...华人论坛
在加拿大 从现在开始,每天发十个欧美比较常用的英语成语、俗语(有空上网的情况下)。 先发英文,大家先猜、讨论,第二天给答案。 第一遍先别查字典或是网上搜索,看看能猜中多少个。...华人论坛
在加拿大 有成都的er么。。。Q3404966215 希望有志之士可以一起聊聊 交个朋友也好 验证。 评论 闪过 评论 厦门同安工厂, 注塑,模具,工厂,如有需要,可以联系下,QQ85907596...华人论坛
在加拿大 老驹失撇, 这句俗语最早为“老车(音举)失匹”,原意是指古代的战车失去了马匹,就无能为力了。后来大意变为老江湖也会有失手,和千里马失蹄差不多的意思,再文雅一点的解释就...华人论坛
在加拿大 Молодежный сленг булкотряс дискотека бункер подвал бутыльбол пьянка грелка 1. девушка легкого поведения 2. проститутка гуманизатор...华人论坛
在加拿大 1、一天一个苹果,医生远离我。 是真是假:此话虽然有些夸大,但苹果的确有益健康。它富含抗氧化物质,可减少患某些癌症和慢性疾病的风险。此外,苹果中的纤维还可有效降低胆...华人论坛
在加拿大 So ein Beschiss!/ Was für ein Beschiss!简直是宰客! Verpiss dich , du Affe! 滚开,你这笨蛋! Verduften/ ausbüxen/ abhauen 开溜,撤了 Rummotzen/ meckern/jammern发牢骚 Gutglubig/ blauugig/ einfltig/naiv很傻很天真...华人论坛
在加拿大 求教,这个俗语“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”怎么翻译成德语比较地道? 评论 Ein Mann hat drei Rohren,Er hat drei Freundinnen. 评论 Jeder braucht mal Hilfe 评论 谢谢! 评论 意思不同吧,我...华人论坛
在加拿大 许多中国人爱用俗语、成语、俚语。由于中美两国文化、风俗、思想、习惯的差异,如果照字直译,或把单字「堆在一起」,老外听了,也许就会「满头雾水」、「迷迷糊糊」,成了他...华人论坛
在加拿大 美国最新俚语274条英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。a bi...华人论坛
在加拿大 每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中经常使用的一些描述各种人的习惯用语不仅能让你了解美国文化,而且有助于掌握更地道、更纯正的美式口语。...华人论坛
在加拿大 a cup of Joe 一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。这个说法是从纽约一公司Martinson’s Coffee的JoeMartinson的名字得来的,据说当时临近街区都弥漫着咖啡的芳香,所以人们都称咖啡为a c...华人论坛
在加拿大 out of this world World这个字的意思是“世界”。Out of this world 并不是在这个世界以外的意思。这是一个习惯用语,它的意思是:令人激动,精彩极了,绝妙的,特别是在形容音乐、电影的时...华人论坛
在加拿大 英语中与“body”有关的趣味俗语 I have a sweet tooth, but everything in that chocolate boutique costs an arm and a leg. The owner of the boutique is a handsome guy. My friend drools over him. She always has a comment or too on th...华人论坛
在加拿大 俗语说:一人计短,两人计长, 请大家发挥一下集体的智慧,提供一些适合这次聚会的地点. 要求:1.视野开阔,能看到明月初升2.有野餐台,有洗手间3.人流量比较少,不会有人跟咱们抢的. 初步想...华人论坛
在加拿大 大家好,想问一下,半土库,分门土库是什么意思啊? 评论 Anita-英姿邮箱:[email protected]微信:zyzt367电话:647-294-9005 回复: 能帮助解释房屋里的一些俗语吗? 也借问一下,后复式是什...华人论坛