加拿大外贸
大家帮我看下翻译的对不对 因为有些地方翻译 我看的不是很懂1)1 original 1COPY HAND SIGNED AND STAMPED COMMERCIAL INVOICE SHOWING COST FREIGHT AND INSURANCE VALUE OF THE GOODS SEPERATELY.一正一副手签盖章的商业发票,需显示货物的运费成本和保险价值。(注:这里的运费是不是指海运费,比如海运费是3000,我发票上就显示3000.还有这里的要我们显示的保险价值是不是发票金额的110%)
2)3 ORIGINAL 3 COPIES FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. OSMANBEY BRANCH NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID.3正3副的一整套清洁海运提单。收货人为TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. OSMANBEY BRANCH 通知人是开证申请人,注明运费已付。(注:这里的ISSUED OR ENDORSE的意识是不是和MADE OUT的意思是不是一样的?还有这里要的清洁海运单 是船公司出的提单还是货代单,或者是两者都可以??另外这里的的通知人后面就写了个APPLICANT,那我们写的时候是不是要写通知人的全名啊??)
3)1 ORIGINAL 1COPY INSURANCE POLICY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES,RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSE FROM WAREHOUSE TO WAREHOUS AND MARKED CLAIMS PAYABLE IN TURKIYE.
+THE NAME AND VOYAGE NUMBER OF THE VESSEL,QUANTITY,VALUE AND DESCRIPTION OF THE GOODS.PORT OF LODING,PORT OF DISCHARGE,ETD AND ETA.一正一副的保险单(这里的ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF ANADOLLBANK A.S.的意思是被保险人做成我们公司抬头,然后我们再背书给ANNDOLUBANK,还是被保险人直接做成TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S.) 保险包括:伦敦协会的保险条款,战争险和罢工 暴动险。(FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE AND MAKED CLAIMS PAYABLE IN TURKIYE 这里不是很懂,直接翻译是仓库到仓库注明在土耳其赔偿。其中仓库到仓库 不是很理解 还有这里的TURKIYE 应该是土耳其 信用证这里写错了不知道要不紧)。后面就是保险单上要写上航班号(不知道船名要不要也写上去)数量,价值,货描,起运港和目的港,这里的ETD AND ETA不知道是什么意思。
4)1 ORIGINAL 1COPY CERTIFICATE OF ORIGIN LEGALISED BY LOCAL CHAMBER OF COMMERCE ATTESTING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.一正一副由当地商会签发的原产地证,证明货物原产地是中国。(注明:其中注明货物原产地是中国我是不是只要在产地证的货描那一摸一样的写上THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN就可以了???)
5)1 ORIGINAL 1 COPY WEIGHT LIST.一正一副重量单。
ADITIONAL CONDITION:
1)ALL DOCUMENTS ARE TO BE MAILED TO:ANADOLUBANK A.S. ,IN ONE LOT BY SPECIAL AIR COURIET SERVICE.所有的单据都要空运给ANADOLUBANK (这里有个疑问 单据要空运给银行 那我们交单不是要叫给他吗 为什么还要我们再空运给他)
2)FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS USD 100,00 PLUS TAX WILL BE DEDUCTED FORM THE PROCEEDS AT THE TIME OF PAYMENT.单据每个不符点将从付款收益中扣除100美金加上税收。
3)ALL DOCUMENTS TO BE MADE OUT IN ENGLISE AND MUST BEAR OUR L/C REFERENCE AND THE NAME OF OUR BANK.这句话不懂 其中ENGLISE不知道什么意思。
4)PLS CLAIM YOUR COMMISSIONS,CHARGES AND EXPENSES FROM THE BENEFICIARY.ARTICLE 37/C OF UCP DOES NOT APPLY.这句话也不是很懂。
5)DOCUMENT DATED PRIOR TO THE ISSUANCE DATE OF THE CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.单据日期早于信用证开证日期不被接受。
达人帮忙看下 谢谢 写的多了点 呵呵
评论
1)ALL DOCUMENTS ARE TO BE MAILED TO:ANADOLUBANK A.S. ,IN ONE LOT BY SPECIAL AIR COURIET SERVICE.所有的单据都要空运给ANADOLUBANK (这里有个疑问 单据要空运给银行 那我们交单不是要叫给他吗 为什么还要我们再空运给他)
和你们受益人无关的,是开证行对PRESENTING BANK 的寄单指示。
评论
4)PLS CLAIM YOUR COMMISSIONS,CHARGES AND EXPENSES FROM THE BENEFICIARY.ARTICLE 37/C OF UCP DOES NOT APPLY.这句话也不是很懂。
开证行对通知行的指示,要求他们向受益人收取相关的佣金、费用。UCP600 37C条款规定不适用于此LC下。
评论
UCP600 37C: 如果信用证规定费用由受益人负担,而该费用未能收取或从信用证款项中扣除,开证行依然承担支付此费用的责任。
评论
3)ALL DOCUMENTS TO BE MADE OUT IN ENGLISE AND MUST BEAR OUR L/C REFERENCE AND THE NAME OF OUR BANK.这句话不懂 其中ENGLISE不知道什么意思。
所有单据以英文语言形式出具,并且须注明LC的业务编号及开证行名称。
评论
3)ALL DOCUMENTS TO BE MADE OUT IN ENGLISE AND MUST BEAR OUR L/C REFERENCE AND THE NAME OF OUR BANK.这句话不懂 其中ENGLISE不知道什么意思。
所有单据以英文语言形式出具,并且须注明LC的业务编号及开证行名称。
请问这个是个我们的指示吗???????? 元老
评论
自己顶个 大哥们 别的地方再帮我看看啊 对不对 心里没底 信用证我们以前没做几次
评论
1)1 original 1COPY HAND SIGNED AND STAMPED COMMERCIAL INVOICE SHOWING COST FREIGHT AND INSURANCE VALUE OF THE GOODS SEPERATELY.
一正一副的手签并盖章的商业发票,分别显示运费及保险费金额。
评论
2)3 ORIGINAL 3 COPIES FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. OSMANBEY BRANCH NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID.
三正三副的全套清洁已装船提单,收货人:TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. OSMANBEY BRANCH ,通知方为:开证申请人,注明运费预付。
货代提单、船东提单都是可以的。
评论
FROM WAREHOUSE TO WAREHOUS AND MARKED CLAIMS PAYABLE IN TURKIYE
保险责任起讫为仓至仓,在保单上注明在土耳其进行赔付。
评论
保险费金额是不是我付给保险公司的钱????就是保险的费用???
评论
ETD :ESTIMATED TIME OF DESPATCH 预计开船日期
ETA: ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日期
评论
其他我自己翻译的都是对的吗 SKY元老???、还有发票上显示的保险费金额是发票金额的110%还是我们付给保险公司的钱????就是保险的费用???
评论
来不及,没仔细看了,显示你们付款给保险公司的金额。
评论
这里的所有单据要注明LC的业务编号及开证行名称,就是说我们交单的单据都要注明LC的业务编号及开证行名称?????是的,没错。。。。。。
评论
3)1 ORIGINAL 1COPY INSURANCE POLICY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES,RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSE FROM WAREHOUSE TO WAREHOUS AND MARKED CLAIMS PAYABLE IN TURKIYE.
保单一正一副。被保险人:TO THE ORDER OF ANADOLUBANK A.S. 投保险种:INSTITUTE CARGO CLAUSES INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES,RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSE。注明是保险起讫是仓至仓,并且最终赔付在土耳其。TRUKIYE 是土耳其的另一种拼法,都可以用的。
评论
漏了一个: INSTITUTE CARGO CLAUSES 。
评论
TURKIYE是土耳其另一种拼法
评论
谢谢 楼上几位啊 LC编码 是不是就是信用证号码啊 还有开证行名称 如果要在没份单据上都注明 那写哪里啊 (比如 提单 产地证 保险单 之类的 在什么地方注明上面两项????)
评论
写在货描空白处即可了。
评论
那你说的LC编码是不是就是信用证号码啊???
评论
你看一下LC全文有单独的LC REFERENCE NUMBER 吗? 如果没有的话,那就是指LC号码了。
评论
你好,请问下产地证这栏 ORIGINAL 1COPY CERTIFICATE OF ORIGIN LEGALISED BY LOCAL CHAMBER OF COMMERCE ATTESTING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.一正一副由当地商会签发的原产地证,证明货物原产地是中国。(注明:其中注明货物原产地是中国我是不是只要在产地证的货描那一摸一样的写上THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN就可以了???)
这个操作是要把这句话显示在货描那吗?我也遇到了一样的问题了,我的是这样的)CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITY IN CHINA ATTESTING CHINESE ORIGIN OF GOODS IN 1 ORIGINAL. CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A WILL ALSO BE ACCEPTABLE.(
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来