加拿大进出口外贸信用证附加条款是否合理



加拿大外贸

47A ADDITIONAL CONDITIONS
DOCUMENTS PRESENTED WITH MISSPELLING OR TYPING ERRORS THAT DO NOT AFFECT THE MENING OF A WORD OR SENTENCE IN WHICH THEY OCCUR, DO NOT MAKE A DOCEMENT DISCREPANT UNLESS SUCH ERRORS RELATES TO PRICE,QUANTITY ,QUALITY,SIZE AND DELIVERY TERMS, AND SO AFFECTS THE MEANING
ALL DOCUMENTS INCLUDING DRAFTS MUST INDICATE THIS CREDIT NUMBER.
ALL BANKING CHARGES OTHER THAN OPENING CHARGES OF THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE FOR THE ACCOUNT OF TH BENEFICIARY
DOCUMENTS PRESENTED AFTER PRESENTATION PERIOD/DC EXPIRY WILL BE LEVIED A CHARGE OF 0.1 PERCENT OF CREDIT VALUE, TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY AND DEDUCTED DIRECTLY FROM PROCEEDS
AMOUT AND QUANTITY PROPORTIONATELY 10 PERCENT MORE OR LESS ACCEPTABLE
NEGOTIATING BANK'S DISCOUNT AND /OR INTERSET, IF ANY PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
A USD 100.00(OR EQUIVALENT)FEE SHOULD BE DEDUCTED FORM THE PROCEEDS/REIMBURSEMENT CLAM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONG TO THE CONTRARY,THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16 C III B  OF UCP600,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER THE RIGHT TO  ACCEPT  A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BENING ACCEPTABLE TO US,TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FORM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS.
ANY SUCH RELEASE PRIOR TO THE RECEIPT OF THE CONTRARY INSTRUCTINS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL,AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.
UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED,ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT MUST BE IN ENGLISH.
EXCEPT OTHERWISE EXPRESSLY STATED,THE DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(2007 REVISION)INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.600.
REIMBURSEMENT INSTRUCTIONS:
ON RECEIPT OF DOCUMENTS CPNFORMING TO THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT,WE  UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF  THIS DOCUMENTARY CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS AFTER DEDUCTING ALL RELATIVE REIMBURSING CHARGES INCURRED.
请高手帮我翻译一下,另外再告诉我这样的条款是否合理,非常感谢大家的帮助!

评论
DOCUMENTS PRESENTED WITH MISSPELLING OR TYPING ERRORS THAT DO NOT AFFECT THE MENING OF A WORD OR SENTENCE IN WHICH THEY OCCUR, DO NOT MAKE A DOCEMENT DISCREPANT UNLESS SUCH ERRORS RELATES TO PRICE,QUANTITY ,QUALITY,SIZE AND DELIVERY TERMS, AND SO AFFECTS THE MEANING

大意是单据中的拼写错误,
不影响意思表达,打错字,不算不符点
但涉及到价格,数量,质量,规格,价格条款除外


fyi

评论
ALL DOCUMENTS INCLUDING DRAFTS MUST INDICATE THIS CREDIT NUMBER.

所有单据(包括汇票)必须注明信用证号码、

评论
ALL BANKING CHARGES OTHER THAN OPENING CHARGES OF THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE FOR THE ACCOUNT OF TH BENEFICIARY

除开证费用外的所有银行费用由受益人承担。

评论
AMOUNT AND QUANTITY PROPORTIONATELY 10 PERCENT MORE OR LESS ACCEPTABLE


数量和金额允许10%浮动。

评论
NEGOTIATING BANK'S DISCOUNT AND /OR INTERSET, IF ANY PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
A USD 100.00(OR EQUIVALENT)FEE SHOULD BE DEDUCTED FORM THE PROCEEDS/REIMBURSEMENT CLAM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONG TO THE CONTRARY,THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.


在偿付之前,议付行所发生的贴现呀,利息呀,由受益人来承担

还有不符点的扣费标准100美金或者等值。

评论
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16 C III B  OF UCP600,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER THE RIGHT TO  ACCEPT  A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BENING ACCEPTABLE TO US,TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FORM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS.
ANY SUCH RELEASE PRIOR TO THE RECEIPT OF THE CONTRARY INSTRUCTINS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL,AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.


银行免责条款,参考置顶帖。

fyi

评论
UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED,ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT MUST BE IN ENGLISH.

除非另有说明,该信用证项下的单据用英文签发。

评论
EXCEPT OTHERWISE EXPRESSLY STATED,THE DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(2007 REVISION)INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.600.

除非另外说明,该信用证遵循ucp600

评论
DOCUMENTS PRESENTED AFTER PRESENTATION PERIOD/DC EXPIRY WILL BE LEVIED A CHARGE OF 0.1 PERCENT OF CREDIT VALUE, TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY AND DEDUCTED DIRECTLY FROM PROCEEDS


如果在信用到期后再交单 或者/和 信用证已经过期,但申请人还是愿意接受单据。该费用(信用证金额的千分之一(如

果有的话),仍要在付款时扣掉。



fyi

评论
REIMBURSEMENT INSTRUCTIONS:
ON RECEIPT OF DOCUMENTS CPNFORMING TO THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT,WE  UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF  THIS DOCUMENTARY CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS AFTER DEDUCTING ALL RELATIVE REIMBURSING CHARGES INCURRED.
偿付指示:一旦收到的单据是符合信用证规定的,我们将按照你的指示,在扣除相关的偿付费用后,将净款付给你

评论
:) 非常感谢你的耐心解答

评论
你给了我很大的帮助,让我对这份信用证有了全面的了解,这样我就放心了,再次谢谢你

评论
哦豁,学习

评论
:) ,没看到有对保险条款要求:P
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
  ·生活百科 为什么 Flybuys 不能自动节省 10 美元?
·生活百科 2022年过期的干蘑菇、干紫菜该扔掉吗?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...