加拿大外贸
各位大神, 我们最近收到一个印度信用证, 但是46A 第二条 说 FULL SET OF CL EAN ON BOARD OCEAN BILL OF LOADING (THREENEGOTIABLE AND NON-NEGOTIABLE COPIES) MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO THE ORDER 。。。。
这里说的 THREE
NEGOTIABLE AND NON-NEGOTIABLE COPIES , 三份可议付和不可议付的提单 , 矛盾吗 ?
并且 47A . 第三条 说 ALL NEGOTIABLE DOCUMENTS TO BE SENT IN ONE LOT BYCOURIER AT THE FOLLOWING ADDRESS。。。
又说所有文件是 Negotiable ... ,这样怎么做单据呢。
评论
您好~
提单部分可以交3份(全套)正本提单+3份副本提单即可满足要求,条款写得确实不够明确,这样交比较保险。
这里说的negotiable B/L指的是正本提单,non-negotiable指副本,不矛盾。
后面寄单部分不用太在意说法,把信用证要求的单据都寄送即可。多寄单据复印件不会被认为不符点。
~
评论
您好,THREE NEGOTIABLE 是指3份正本提单,NON-NEGOTIABLE COPIES是指提单副本,这里没有说提交多少份,那么一般提交1份即可,但又使用了复数COPIES,那么我建议就提交3正3副吧。
ALL NEGOTIABLE DOCUMENTS 这里就是指信用证下要求提交的交单单据,包含正本和副本。
一般信用证还可能出现ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCS 就是指一套单据副本。
评论
谢谢大神回复, 能加大神微信吗 , 我的微信号是 15106990941
评论
谢谢大神指点 , 我明白啦
评论
矛盾是不矛盾。只不过是写得不规范、不清楚和用了多义词,使经验少的朋友犯起嘀咕。
我也常开证。如此情况下,会这样要求的:
FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD ORIGINAL OCEAN BILL OF LOADING PLUS THREE NON-NEGOTIABLE COPIES,MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO THE ORDER ......
ALL DOCUMENTS PRESENTED TO BE SENT IN ONE LOT BY COURIER AT THE FOLLOWING ADDRESS
好懂些吗。
awen2188
评论
提交1份即可 ?
副本提单只提交1份是不符点来的:ONE NON-NEGOTIABLE B/L PRESENTED I/O THREE COPIES
因为,信用证有明确规定在:THREE NEGOTIABLE AND NON-NEGOTIABLE COPIES (THREE 同时修饰 NEGOTIABLE 和 NON-NEGOTIABLE 的)。
awen2188
评论
这点上,已写得很明确了,提单要三正三副 (THREE NEGOTIABLE AND NON-NEGOTIABLE COPIES)。英语语法上说,THREE 即修饰 NEGOTIABLE 也修饰 NON-NEGOTIABLE. 两者的份数都是三。
awen2188
评论
最前面的FULL SET已经说明是整套了,括号里的文字是补充说明,是三正三副,没有什么异议吧?
评论
其实从语法上说,three negotiable and non-negotiable是连起来修饰copies的,这句话写得并不好,所以才让楼主觉得有歧义。
写成“Three negotiable and three non-negotiable copies”比较明确。
评论
不想强调 negotiable 和 non-negotiable 的话(念时,这两个字读重一点),可以扩大 three 的修饰范围的。
原句写得可以的。这样的信用证条款见多的话,应该不难去理解的。实际上它有省略了:
要求的提单是 THREE NEGOTIABLE COPIES. THREE NON-NEGOTIABLE COPIES. 加 AND,再去掉重复的字眼,合并为一句,即变成:
THREE NEGOTIABLE AND NON-NEGOTIABLE COPIES.
awen2188
评论
再探讨探讨:
为什么长句要尽可能地缩成短句呢。如电报以字数收费,可省钱。有些人习惯去那么省钱了。
awen2188
评论
经常操作LC的看到这一条确实已经是默认思维了,所以我也建议提交3/3+3C。但单从句子角度来看确实表述不够明确。
例:"Three red and blue cars."
可理解为"Three red cars and three blue cars." 那是否也可理解为"Three cars,including red and blue cars." 或者更离谱的(不适用本例)是“Three (red and blue) cars. (红蓝相间的)”
所以我觉得还是"Three red and three blue cars."更为明确。
[ 本帖最后由 Tony_Cao 于 2019-3-8 18:09 编辑 ]
评论
很高兴一起探讨。:handshake
1. 要在语境中说话的。脱离信用证条款英语的具体背景去诠释不妥,那样会对理解带来障碍。所以,......cars 之类
的例子举得不好。
2. 本案中,如在括号中交代成 THREE NEGOTIABLE AND THREE NON-NEGOTIABLE COPIES 就好了。但是,这样多字了。
我审开证稿,会将可去掉的字眼删除的。
玩信用证,英语很重要。大家一起努力。
awen2188.
评论
AWEN老师 从修饰语 断句 行业规范角度分析的有理有据,对我们初学者有很大帮助
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·学习交流 适合初露头角的系统管理员的 VMWare 认证?
·学习交流 TAFE SA 角色扮演的意义是什么?