加拿大外贸
信用证条款要求: FULL SET OF NOT LESS THAN TWO SHPPED ON-BOARD MARING BILLS OF LADING MARKED FREIGHT PREPAID AND MADE OUT OR ENDORSED IN FAVOUR OF XXX BANK这里有二个问题,想请教一下,
1 NOT LESS THAN TWO 是指二份正本提单??
2 提单抬头如何显示? 是直接显示XXX BANK 还是IN FAVOUR OF XXX BANK, 提单是否需要背书,如何背?
请大侠指教。谢谢!!
评论
1. 全套为不少于二份正本提单。建议出3/3正本提单。
2. 建议提单抬头作成TO ORDER,或TO ORDER OF SHIPPER。然后背书成DELIVERY IN FAVOUR OF
XXX BANK。
awen2188
评论
非常感谢,但是二份正本提单,货代一般不给出的。不符合规定。不知道怎么办呢。
提单抬头不能直接出成 IN FAVOUR OF XXX BANK么?
评论
不是建议出3份正本提单了吗(3/3)。
另外,如果托运人要求出二份正本提单,货代没理由不给出的。
awen2188
评论
这下明白了, 非常感谢。。
我以为是二套全套提单。
提单抬头可否出成IN FAVOUR OF XXX BANK?
评论
似乎LZ完全看不懂NOT LESS THAN 2的意思,这个句子的准确意思就是:只要出具多于2份正本提单都是准许的。也就是可以出具3份,也可以接受4份,只要不少于2份提单就可以。
评论
MADE OUT OR ENDORSED IN FAVOUR OF XXX BANK
仔细看这里写的是or,所以你是可以选择的
评论
谢谢,如果是选择MADE OUT的话,那抬头应该如何显示?
如果直接显示 IN FAVOUR OF XXX BANK, 是否会造成提单变成了记名提单,而不能再转让。
[ 本帖最后由 aileensino 于 2014-9-9 16:32 编辑 ]
评论
现在明白了。谢谢你们。:lol
评论
"in favour of" should be taken to be synonimous with "to the order of "
二者同义
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 西港隧道距悉尼地铁仅数米之遥
·中文新闻 马克·莱瑟姆(Mark Latham):一个不停地吐出胆汁的局外人,差点