加拿大进出口外贸‘请写中文’,当你碰到这样的回复会不会抓狂?



加拿大外贸

很多外贸人,都是用英语与老外沟通,同样和国内的供应商发email,也是英文;有些能看懂的还好,看不懂的就回个:
请写中文,请翻译成英文,请翻译!

当遭遇这样的回复,你是 翻译呢,还是另找供应商呢?


到底英文是不是阻碍与国内供应商最终订单成交的拦路虎呢?

评论
也就是粘贴复制而已。。

评论
借助一些翻译软件,还有国内的供应商为什么要用英文呢

评论
超奇怪的,国内也可以用中文的啊。

评论
也许人家做外贸久了,习惯用英文沟通了呢。

评论
确实用中文好,因为你专业,翻译为中文,也能让对方更好的看明白,并不是所有工厂的业务员都看懂英文的,翻译有时候也是不确切的,要是真因为文字的问题导致报错价格就得不偿失了

评论
巨讨厌中国人之间沟通用英文

评论
是滴,收到英文的,我都抱着词典翻译,超讨厌

评论


如果他是外贸公司那就没必要用英文除非他公司特别有规定。。比如香港或者台湾的有时候采购需要抄送邮件的。。所以都还是写英文。。

另外如果是老外的代理的话。。要抄送给国外肯定要写英文啊。。

所以不管是英文还是中文。。你看的懂最好。。看不懂及时跟采购沟通。。千万不要自作主张。。。


评论
首先,直接回复让用中文,这就会是国内供应商们的软肋~
懒?还是么责任心?
拜托,供应商好多好多滴~总有人看得懂,实在不懂也不会用翻译工具再回复“用中文”。

因为,询价的不一定比供应商专业,如果翻译到中文不确切,
也会有误导,这真的需要供应商们耐心配合才能一起赚money!

然后,作为采购,我会选择用中英文一起询价,再急,也要记得磨好刀再出发!
不然白白浪费与供应厂家来回磨合的时间,很可能等他们搞明白了,报价已经太迟了!

以下是我的近期的采购项目:

010-63858146
skype;kaykayw22
[email protected]
我司是地漏供应商,现需帮客户采购:
1.304不锈钢花洒软管150mm+shower head;
2.ABS镀铬手持花洒;
3.不锈钢编织软管,至少5个尺寸;
4.塑料地漏面板10cm,15cm,20cm;
5.合金地漏面板10cm,15cm,20cm;
6.弹跳地漏不锈钢、铜、合金面板,尺寸10cm,15cm,20cm

每种备注厚度+重量,起订每种1000pcs   48hours 确定!!!

报价表格参照:
Item Name          Item No.        含运到北京 price    Photos        Unit Weight (kg)MOQ (pcs)        Material        Size/Dia        Package(without logo)


[ 本帖最后由 kay.w 于 2013-11-26 15:35 编辑 ]

评论
一般工厂回复的邮件都是要抄送给客人看的。有的时候一些专业性的问题采购搞不定就只能靠工厂的解释,如果工厂一大堆中文,我们采购董了是没有用的,最终付款的是客人,客人都是国外的。想成单?勤快点吧!

评论
国人之间联系支持用中文,为什么要洋化

评论
遭遇这样的回复,你是 翻译呢,还是另找供应商呢?


到底英文是不是阻碍与国内供应商最终订单成交的拦路虎呢?


另找供应商。

评论
我是做电子烟的,如果遇到国内的贸易商跟我讲英文我就会说can you speak chinese?

评论
我一般看到英文邮件,但一般也会是用中文回复,采购用英文是为了翻译错参数,供应商用中文,因为用英文表达得不够清楚,专业的术语只能在报价单上体现有些人是习惯使用英文了,我有些同事也是怎样的。但是我回复给他都是使用中文,后面的他就写中文了。

[ 本帖最后由 fage007 于 2014-1-8 13:06 编辑 ]

评论
我在平时的采购过程中,给工厂的邮件肯定都是写中文的。
因为很多工厂的厂长或者是经理都是年纪大的,尤其是一些二三十年的老厂更是如此。

评论
绝大多数这么做,1)他也不懂很多参数,所以就怕翻译错了,直接转你,工厂有可能了解。还有工厂有的不给价格。他发了客人的原文,你就可以信任他了呀。
2)他也翻译不好,所以想工厂自己看着翻译好些 。
主要是数量,价格,要求。这几点控制好了,就行。

评论
如果太专业的词汇 看不懂 会发生误会

评论
Telephone: 020-28096200
Fax: 020-82571885
QQ: 2275885639
Ali prosperous: heibai52094: jie
website:www.coooke.com
看好网站的价格在来电,价格合适优惠的大量求购,质量要过关。
批发与网站价格有利润空间的,无上限求购。

评论
只要明白互相的意思 什么表达都不重要

评论
建议翻译中文给他们,附带英文一起给他们,一个是更有效率,一个是不会翻译错误,毕竟有一些关键词翻译出来的可能不一样
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·生活百科 来自3个不同的光伏系统的教训
·生活百科 尴尬的屋顶布局

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...