加拿大外贸
i have forwarded your links to out LAB for confirmation.客户回信里的一句话, 看不懂意思 各位发表下高见 先谢啦。
[ 本帖最后由 我要V 于 2010-4-20 00:43 编辑 ]
评论
他询问的产品 我都给他发了图片链接让他参考, 然后他回了我这句
评论
我已经把你的链接转给了我们的实验室部门去确认(让实验室确认你提供的图片上显示的产品是否是他们所要的)
评论
哦 谢谢啊。 我就觉得很奇怪 怎么跟他们的实验室有关 呵呵
评论
恩 应该是这样的意思吧 谢啦
评论
实验室是直译,其实在这里大概相当于一个采购鉴定中心或者技术部什么的,他们(LAB)可以确认你们的产品是否是他们所需要的。
评论
同意3楼的,不过这个LBA应该是某个部门的意思 楼主,就等着他们确认吧
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消