加拿大外贸
Ship To Address:Shinyoung Bldg. 301, 252-Gil-dong, Gangdong-gu, Seoul, 134-815, Korea.请问这个地址翻译成中文是什么?
非常感谢!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-10 10:07 编辑 ]
评论
我们公司从来不翻译那些客户地址的。。。不知道你们翻译过来又什么用。。。
评论
要是再让你把中文地址翻译成客户的地址,那不是全乱套了。。。
评论
谢谢楼上的建议!
但是需要通过快递(快递公司要知道中文名字),请问你们怎么处理?
评论
建议:把那个快递给处理了!!!
寄到国外翻成中文有意思咩。。。
Shinyoung Bldg. 301, 252-Gil-dong, Gangdong-gu, Seoul, 134-815, Korea.
韩国•汉城•江东区吉童252号 新荣大厦301室
邮编:134-815
FYI
评论
快递公司只会问你要英文地址。。。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青