加拿大外贸
WE HEREBY ISSUE IN FAVOUR OF THE ABOVE MENTIONED BENEFICIARY THIS IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT,WHICH IS AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION OF BENEFICIARIES DRAFT(S) 60 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE VALUE DRAWN ON BANK OF CHINA(HONG KONG) LIMITED AND AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN。评论
意思是:我们在上述提到的受益人的同意下,向你们开立不可撤销跟单信用证,可以凭受益人提单日60天后的汇票全额汇票由仅在中国银行(香港) 开立 和文件中提到的详细单据在任何一家银行议付。
太难了,只能翻译成这样,仅供参考
评论
我觉得是这样,不知对不对?
我们在经得上述提到的受益人的同意后,向你们开立不可撤销跟单信用证,于提示后受益人可在提单日60天后凭信用证所列单证和中国银行(香港)开立的全额发票在任何一家银行议付。
评论
WE HEREBY ISSUE IN FAVOUR OF THE ABOVE MENTIONED BENEFICIARY THIS IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT,WHICH IS AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION OF BENEFICIARIES DRAFT(S) 60 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE VALUE DRAWN ON BANK OF CHINA(HONG KONG) LIMITED AND AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN。
我们根据开证人申请,向如上所指受益人发出这份不可撤销信用证,受益人应在BL日后60天向议付行(任意)提出议付由中国银行(香港)有限公司开立的全额发票和提交的信用证规定的整套单据
评论
谢谢!
真学习了。
信用证副件里,经常有这样的长句,不知道如何断句。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 需要的帮助 - 太阳系未正确生成
·生活百科 CBU使用Samsonite集成方法进行HA