加拿大外贸
你这次来中国的主要目的是来寻找海绵的吗?The chief aim of you come china is look for sponge, is that right?
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-10 09:43 编辑 ]
评论
语法错误 2个 一个 you come china ?这个有点…… 介词 to呢 is look for 这个更…… 至少looking.The chief aim最好不要用这个词 感觉怪怪的!
评论
you WILL come to china for sponge ,yes?
评论
The chief aim you come to china is looking for sponge, that's right?
FYI
评论
我觉得还是有点中式英语的味道,这个可能更好:
Does the main purpose you come to China is looking for sponge?
评论
your main purpose to China is for Sponge ?
评论
Are you coming (China) for sponge?
什么LOOKING FOR就免了
评论
不错,楼上翻译的没错,其它都是中式英语
评论
coming (China) for sponge? Right?
评论
are you looking to buy sponge here?
评论
菜鸟级别,让大家见笑了,TKS all...
评论
这才是高手,别老就字译,感觉跟小学生似的,虽然我现在英语也不咋地
评论
嘿嘿,一起跟高手多多学习,慢慢提高
评论
I think we can translate in this way.
You are coming for sponge, right?
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 我被骗了,对吗? (水管工/热水器。)
·生活百科 地板隔热层