加拿大外贸
各位高手,帮我译下这句话吧“他使我对未来的生活充满了向往” 英语怎么表达很地道啊?
Thanks in advance!
评论
I was fulled of vision to life of my future by him.
你看行不?
评论
Because of you , i have a great longing for a bright future.
You make me feel that life will be better.
You make me believe (feel) that i will have a bright future.
You make me believe (feel) that my future will be bright.
我的翻译:主语是你。 供你参考。
[ 本帖最后由 belindazhang 于 2010-5-21 15:50 编辑 ]
评论
It is he who let me yearn for the future.
[ 本帖最后由 txjnancy 于 2010-5-21 16:10 编辑 ]
评论
He makes me yearn for the future!
评论
4楼的翻译很简洁也很有感觉。。
个人认为yearn后面应该加介词。。因为它是不及物动词。。
It is he who let me yearn for the future.
供您参考。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
有点粗心了,呵呵
谢谢指点
评论
我们都有粗心的时候。。这是人的本性。。尽量避免就好。。很欣赏你这句话。。已经放在我的笔记本里了。。谢了哦。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
It is he who let me yearn for the future.
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题