加拿大外贸
我们将给您寄3mm, 6 mm 的样品。大概1 公斤重,样块尺寸A4纸大小。 各位哥哥姐姐弟弟妹妹,叔叔阿姨帮忙了。我要给客户表达这个意思,怎么说好呢??[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-23 09:27 编辑 ]
评论
怎么没人理我。。。。 。拜托了。。。who 来帮帮忙
评论
没有乐于助人的福友。。。。??
评论
正版民工姐姐来啦。
给你翻译一下哈:
The sample which just like A4 size paper but with 1kg weight 3mm thinness or 6mm,will be sent to you today.
评论
求助,请要标题中明确求助内容
同时,请不要灌水
评论
we will offer two sampler,whose size is 3mm &6mm
It weights almost 1 kg,maybe the same size as A4paper.
抛砖引玉,砸死我吧
评论
The size of the samples that we wil send to you is 3mm、6mm,and it is about 1 kilo.The sample board is the same size as A4 paper.个人观点,仅供参考,期待更好的翻译~~
评论
哈哈
其实 LZ 的中文意思我就看着迷糊了。
如果 那样品 的尺寸真的是 3mm & 6mm(宽X长),这样的尺寸像 A4纸的尺寸?我晕,那可是 毫米啊,有哪个A4纸长宽是毫米的啊?
所以,我理解 3mm 和 6mm 是 厚度,厚度,不知道正确与否。
长宽像 A4纸尺寸,3mm 和 6mm 是 厚度,重量是 1KG
评论
我们将给您寄3mm, 6 mm 的样品。大概1 公斤重,样块尺寸A4纸大小
We will send you the samples of 3mm and 6mm. it's about 1 kilogram , and 210mmx297mm as the size of A4 paper.
评论
恩,对啊 对啊 我说的就是3mm 和6mm 的厚度。民工姐姐理解的完全正确。哈哈
评论
怎么标注求助呢?直接在标题上写上求助2字吗?
评论
不是啊
我就是没说厚度啊
呵呵
我直接按照他的字面意思翻译的啊
评论
We will send the samples with 3mm & 6mm in thickness. The weight is about 1 kg, and it's the same size as A4 paper.
FYI
评论
Both 3mm & 6mm samples in a A4 paper size will be sent soon, total weight around 1kg.
3mm & 6mm代表一种规格,你和客人间应该都能明白……
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论