加拿大外贸
变形壳转动为磁系运转,从结构上加大了磁系的作用过程。The rotation of the deformed shell is magnetic rotation, improving the processing time of the magnet in structure.
这是我翻译的。但是经理说不行。一个是第一句重复了rotation。二一个是作用过程翻译的不好
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-7 08:41 编辑 ]
评论
没人来么
评论
Anyone?Who can help me?
评论
TOO professional I CAN'T HELP U
评论
Anyway, thanks all the same.
评论
中文都看不懂啊。
变形壳转动是磁系运转的结果?从结构上加大了磁系的作用过程,这句更不明白了,过程只能加长,不能加大吧。
评论
The movement of the deformed shell is magnetic rotation which increases the pulsive time of the magnet in structure.
我的理解是:你的磁系应该对运转有推动作用,所以把process改成了pulsive
你的太专业,真的没办法
评论
谢谢楼上各位了。。没有同行来指点下。。唉
评论
The rotation....., a kind of magnetic......, accelerates structurally the functioning process of the......
句型参考,术语不会
评论
谢谢楼上了
评论
啊,不会吧。那就让他翻译给你得了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 从PI记录的选择性数据
·生活百科 将太阳能电池板连接到家庭发电站