加拿大外贸
请帮忙翻译一下下面的内容:谢谢1.棱角去毛刺,未注倒角为1X45
2.未注公差按0.1
3.表面清洁,镀加厚蓝白锌
4.图中所示尺寸及公差为镀锌后要求尺寸
[ 本帖最后由 zizuyinzi 于 2010-12-10 12:42 编辑 ]
评论
太难了,实在是太难了,又是模具,又是绘图,我是一点摸不到边,期待行家......
评论
1 The edges should be burring-free, with uncharted chamfering of 1X45
2 Uncharted tolorence is subject to 0.1
3 Keep surface clean, with thickened clear and blue zinc plated
4 Sizes and tolerences in the drawing are subject to the sizes after electroplating.
惭愧 好多东西都丢了
评论
“镀锌"应该不是“electroplating” 是 “galvanizing”。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 特斯拉EV充电器
·生活百科 1000VDC输入国内逆变器