加拿大外贸
It will not be necessary to produce prototypes--I was just curious if this was possible.这句话应该怎么翻译呀?因为顾客上一封信说想让我们提供样品。我们给他说有两个方法:1要有模具才能打样2用焊接方法没有模具也可以做样品给他们的。
我现在就是有点困惑顾客是要我们用焊接方法给他打样还是样品不要了
请大家帮我翻译下prototypes 到底是什么意思,能不能翻译成模具呀
评论
prototypes 的意思是:样品,,,
客户就是说提供样品不可以少,因为他有一些兴趣和好奇,如果你们可以提供的话。。。
评论
应该是模具的意思吧,,他应该是问,他比较好奇, 可不可以不做模型,这样子可不可能。。。。
评论
客户的意思是不用你们做模型,他只是想知道这样的产品你们能否做 。
评论
看来每个人的翻译都不一样
评论
这个正确!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 Dux热水器问题
·生活百科 Ausgrid vs Enphase启发使用数据