加拿大外贸
一個毛衣客人的修改方式cable +Rib n only back panel change to jersey knit ???這句話到底是什麽意思呢?保持螺紋還是什麽?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-3-23 22:50 编辑 ]
评论
希望能在這裡得到正解
评论
没有人吗 ..
评论
这个句子没有上下文不好理解,只能字面帮你翻译下:
绳子+罗纹(保留不更改),只有后背改成汗布。
非专业,希望对你有帮助
评论
扭绳加螺纹,背部该为单边。应该是这个意思吧,楼主根据客人样衣和样衣资料,应该能猜出来吧。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降