加拿大外贸
Dated Cargo Receipt issued and signed by authorized person(s) of applicant, whose signature(s) and signing authority must be in conformity with your record, showing the number of this Credit, the relative invoice amount, quantity, date of delivery and evidencing receipt of the goods in good order and condition这一句要怎么翻译呀
评论
这个是软条款吧?没法操作了……
翻译应该是:由开证人授权人员签署的带时间的货物收据,该收据上的签名、签字权必须与此前纪录一致,并显示信用证号码、发票金额、数量、发货时间以及证明所收到的货物完好无损。
有不对的地方请指正。
评论
其实我也不会, 看到你的翻译,挺好的,嘿嘿
评论
谢谢哦
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 霍莉·拉姆齐 (Holly Ramsay) 与未婚夫亚当·皮蒂 (Adam Peaty) 在与霍莉
·中文新闻 凯特·米德尔顿对苏菲的甜蜜吻:威尔士王妃在皇家圣诞颂歌音