加拿大外贸
“are corrections on the employees's timecard initialed in ink by the employee”请问这句话怎么解释呢??
是否可译为:考勤卡的更正是经员工用墨水签名的吗? 这个翻译感觉怪怪的```
评论
in ink“用笔” 可以不翻译出来
考勤卡是由员工自己以姓名的首字母签名的方式来审核或更正的吗
再简单一点就是考勤卡的审核是由自己来完成的吗?
希望对您有所帮助!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售