加拿大外贸
客人回了个PS在最下面 关于电放的 不太懂 求教大虾翻译 谢谢了P.S. Even though you telex an express release by surrendering the original bills of lading there, may we please have remaining original documents (e.g. invoice, pack list, insurance certificate, certificate of origin, etc.)?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-22 14:35 编辑 ]
评论
请问是否是电放提单给他们之后 还需要寄单据装箱清单 发票 保险单 产地证之类的原始单据给他们啊 不是扫描给他们的?
评论
客人的意思是即使你做的是电放提单,但他还是希望能够保存原始单据(发票箱单保险单原产地证书等等,)
意思是最好你把原始的单据也给他们
评论
恩 意思是不是我寄送原始单据给他们呢 非扫描件的 扫描件的已经给过他们了
评论
是的,客人害怕你電放提單到時歇菜不定用,太謹慎了!
评论
谢了, 我猜也是要我寄送正本给他
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降