加拿大外贸
原文如下:覆膜机覆膜工艺是指对图片以及照片等覆膜的全过程,包括选膜,覆膜制作,剪载。 主要用于广告图片,婚纱照片的后期制作,覆过膜的图片具有高度防腐、防水、防尘、抗皱和防紫外线侵蚀的性能,可产生强烈的立体感和艺术感染力。
我是这么翻译的:
The process of laminating machine is to laminate paper with pictures and photos, which includes choosing, making and cutting film. It is mainly used in Post-prduction of poster pic and wedding photo. The laminated paper with pic can be highly-corrosion, dust-proof, water-proof, anti-curvature, and anti-ultraviolet. It can enchance the strong spatial effect and the artistic appeal.
望大侠帮我修正一下,thank you very much!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-9-21 13:44 编辑 ]
评论
俺觉得好难啊,希望有高手来帮你看看
评论
呵呵,大侠快帮我看看莫
评论
1. 首句讲的是工艺是什么,而不是过程是什么...
2. The laminated paper with pic 应该是 the picture with / after lamination / laminating...
3. highly-corrosion 是高腐蚀而非防腐蚀 防腐应该是 anti-corrosion 或者 corrosion resistant
4. 下面重新完整给你翻译了一遍
The technology of laminating machine coating is the complete process of coating for pictures and photos, including film election, production and cutting, which are mainly used in the post production of advertising pictures and wedding photos. The pictures after lamination have the functions of highly anti-corrosion, waterproof, dustproof and UV protection. They also show strong stereoscopic effect and high artistic appeal.
[ 本帖最后由 DeGuoHuo.com 于 2011-10-3 12:19 编辑 ]
评论
非常感谢~! 对了,问下,覆膜用laminate 还是coat? 这2个都可以吗? (关于印刷方覆膜机)
评论
4#的翻译很不错,profession
评论
个人认为,覆膜用laminate
coating 一般是指 镀
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的