加拿大外贸
1. Ref. : The Shipping Advice for order for company Bronko2. onward delivery to our client
3. Rate Filling Authorization 好像是什么签约协议之类的吧???
4. For Order And Behalf ...
5. If Your agreement with the Customer requires issuing 3 originals of the Bill of Lading, please note the cargo belongs to You until You hold them at Your disposal
6. don’t forget to write down in bill of lading next fraise “for order of ” 请问这个“for order of “是什么意思
7. If our Party gets no response to this Shipment Advice from Your part, all the conditions and requirements laid down here are considered to be accepted by You.
谢谢大家了!!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-11-4 15:01 编辑 ]
评论
提单是哪个订单的提单。
FYI
评论
不要在提单上写上是关于什么的订单
评论
叫LZ不要忘记吧?
DO NOT FORGET....................
评论
客户要求的,指定货代! 客户写给我的要求,不过,上面那几句我想翻成中文的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air