加拿大外贸
Please e mail me the exact measurement from the hole of the cardboard where the material is wrapped around他到底要我测量什么 ???
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-11-10 11:51 编辑 ]
评论
楼主什么产品,我基本看懂了,需要知道楼主做什么产品。
评论
你是拿什么东西包卡板的洞么?客人想要那个洞的尺寸。 我个人是这么理解的。待高人赐教。
评论
把整个文件都贴出去,才有人知道是什么意思。
评论
把整个文件都贴出去,才有人知道是什么意思。
评论
是纸盒包装类的么。。
我觉得这句话意思好像是 请告诉我尺寸,就是从那纸板上四周有裱纸的洞口开始量起的尺寸
楼主, 您只给这一句从都不知道从这洞口起要量至哪里才是你客人要的哦。。。应该是这样的吧。。
评论
画A,B量法图给客人确认
评论
拍照,图示给客人确认 就这么简单!!
评论
感觉就是那个包材纸板的孔径大小。
就如LS所说,最好拍个照或画个图纸,然后把可以想到的尺寸标示出来就OK了
评论
告诉大家产品,这样大家更好理解。。。
评论
六楼翻译的意思已经非常明显。 就裱纸包装的硬纸板上那个洞洞,要准确的测量数据吧。。猜测而已。。。
评论
[系统消息] emma-tingzi 向您报告一篇帖子
来自: emma-tingzi
发送到: 四色依米
时间: 2011-11-10 16:19
内容: emma-tingzi 向您报告以下的帖子,详细内容请访问:
http://bbs.shanghai.com/viewt ... ;page=1#pid55341191
他/她的报告理由是: 应该是whole 少打了一个 w应该
返回 - 回复 - 转发 - 标记未读 - 下载 - 删除
评论
包装纸箱的尺寸长宽高。。。测量给他
评论
把整个文件都贴出去,才有人知道是什么意思。
评论
汗
少一个字母意思大变
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子