加拿大外贸
今早跟一埃及的老外聊天,人家问我产品的价格,可是我需要算一下才能给他,于是乎他问我具体什么时间可以给他,我跟他说:你先忙你的吧,我给你发邮件之后会在阿里旺旺上留信息给你的.想问一下这句话怎样翻译比较地道呢?我自己写的是ls do your work now and i would leave you a message on Aliwangwang after sending it to you.
求教
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-13 12:11 编辑 ]
评论
i'll leave message to you on trademanger once i send it out.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-13 12:12 编辑 ]
评论
额,这样也行 挺好的,嘿嘿
评论
I'd better let you go, And I`ll give you E-mail in the ali prosperous after leave information to you.
大概应该可以这样。
[ 本帖最后由 中港亿国际空运 于 2011-11-13 14:43 编辑 ]
评论
楼主,我想请问下,你英语不太好,是怎么做外贸的?
绝对没有贬低你的意思,我见过很多英语很不好的,但是外贸做的很好,超级崇拜!
[ 本帖最后由 lingonova 于 2011-11-14 00:16 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用