加拿大外贸
captioned goods/ subject goods 的使用Please open an L/C covering the subject goods as soon as possible。请尽快开立标题项下商品的信用证
We have received your counter-offer for the subject goods.
我方已收到你方对标题下货物的还盘。
We intend to place an order with you for 20 metric tons of the subject goods.
我们想向你方订购20公吨标题项下的货物。
我想问的是标题项下货物,就是指提到过,或是正在谈论的客户所需的货物吗? 是不是在使用这个单词之前得列个标题货物是xx货物的文件? 期待解答.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-1-13 10:52 编辑 ]
评论
有木有人嘛 唔唔
评论
应该指的是之前谈论过的货物吧
评论
subject goods --主题提到的,正文提到过的...
评论
恩 我觉得你们说的都很对。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青