加拿大外贸
我们配备有设施齐全的模具加工车间和专业的设计人员,可以根据客户提供的样板或者草图和意念等特殊要求开发并制造符合需要的产品。而且,我们的产品厚度可以控制在0.45mm以内。
因为客户不懂基本工艺,只懂得从网站看现成的产品判断我们的生产能力,所以想告诉他这些。请帮忙做个妥善的英文表达。
[ 本帖最后由 george.i-cnc 于 2012-3-9 00:16 编辑 ]
评论
With well equipped molding facilities and professional designers, we can set and manufacture any kind of special molds according to your sample, draft or just simply your ideas.
非专业。。。仅供参考
评论
Our company, well equipped with workshops for manufacturing molds, staffed with professional designers, are able to manufacture products in terms of proto sample or technical drawing,developing and manufacturing products as required. FYI
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 基督城发生“可疑接近儿童”事件 一男子引诱儿童上车
·新西兰新闻 北地海滩8天内三人死亡 当地大部分海岸线无人巡逻