加拿大外贸
今天老大给了一份国外的设计图纸,是关于厨房设计的,我需要将这些英文翻译成中文,然后再进行询价采购,但是里面出现了很多厨房设备和厨房装修方面的英文,有以下既个我看不懂,请高手赐教:1.selected laminate finish c/w selected ABS edging
2.3 mm thick 316 s/steel hairline finish with timber backing
3.pull out ladder
以上都是说什么东西的?
谢谢啦!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-13 10:42 编辑 ]
评论
心有余而力不足!
评论
1.选择层压制件附带防滑边缘。
2.木材的附带3MM厚的不锈钢边。
3.带层的可拉出抽屉。
仅供参考,门外汉只能这么理解了。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命