加拿大外贸
客户想要西服,给我的邮件中有这样写的,不知道什么意思,请各位福友们帮忙。To proceed, we will need 2 production samples of 3-piece suits(这一句是询盘中的,下面的是邮件中的)
We offer only 1/2 or Full canvas suits and pricing must be better than:
1/2 canvas 2-piece: $140
1/2 canvas 3-piece: $175
Full canvas 2-piece: $190
Full canvas 3-piece: $225
谢谢啦~~~
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-17 14:21 编辑 ]
评论
To proceed, we will need 2 production samples of 3-piece suits(这一句是询盘中的,下面的是邮件中的) 为了方便生产, 我们需要2件3件套西装的大货版(工厂也可以称为产前确认版)
We offer only 1/2 or Full canvas suits and pricing must be better than:
我们只卖50%或者是全帆布西装, 并且以下是我们的价格预算上限
1/2 canvas 2-piece: $140 50%帆布的两件套usd140
1/2 canvas 3-piece: $175 50%帆布的三件套usd175
Full canvas 2-piece: $190 全帆布的两件套usd190
Full canvas 3-piece: $225 全帆布的三件套usd225
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?