加拿大外贸
想寫封給客人說價格的問題,但不知道怎麼寫,請大家幫忙檢查一下以下這樣寫是否可以.Dear XXXX
Thanks for your support to our company in the last year.We really appreciate our cooperation.and we hope we can continue our good business relationship and interactivity on 2012.
I nice to meet you on 2012 HK Toys Fair and pleased to that we can reach a consensus on the price for the ***.at the fair .you had confirm the final price for the ***and***is USD*** /pc, the ****is USD***/PC, the *** is USD***/PC.Attahed price list is for your review.
Right now, we had received the below inquiry from your company .but in the below e-mail, you request us use the special price for the item ***. As you know, it hard for us to use this price. Could you pls help to explain to your other colleague and tell they the new price for the item ****. Thx.
[ 本帖最后由 wawabb 于 2012-2-17 11:48 编辑 ]
评论
连写邮件都需要找人帮忙,那怎么算是业务员呢
评论
給樓上說對了.本來就不是業務員.
评论
总体来说楼主邮件过于罗嗦,和中国式的感觉,可以简短些哦
评论
写的太罗嗦了,中式英语。还有点语法错误。
评论
謝謝各位的意見啦.會修改.
评论
Dear XXXX
Thanks for your support in the last year.We really appreciate our cooperation,and we hope that the good business relationship will be continue on 2012 .
I 'm glad to meet you on 2012 HK Toys Fair and very pleased that we reach a consensus on the price for the ***.
Attachment is the price list which you confirmed it on the Fair列产品价格)
the ***and***is USD*** /pc, the ****is USD***/PC, the *** is USD***/PC.
Regarding your last inquiry E-mail.I‘m sorry to tell you that we can' t accept to give a specaial price of the item***.Our product is in high quality and the Price is resonable. Pls take the quality in consideration.Here is the new price for the item ****,Pls kindly CFM.
Best Regards!
XXX
我修改了下,楼主参考下,是不是稍微简介一点
最后你那句让他和 其他同事解释价格太中国式了我直接略去
评论
不同意2楼的说法,就因为不会所以来问问,请教下,这样才能进步
评论
你这语法也够中国的,“appreciate our cooperation"不太通顺吧,直接1,2句合并 ,I really appreciate your support。
"....business relationship will be countinue" 这句式看着都蛋疼
评论
Dear XXXX,
Hope every thing goes very well with you.
It was so nice to meet you at the Toys Show in Hongkong. I am glad to have some confirmation with you about the price for XXX (***is USD*** /pc, the ****is USD***/PC, the *** is USD***/PC,please see attached price list). I am afraid your counteroffer per below inquiry is not accetpable to us. Please reconsider.
Thanks.
评论
翻译的迹痕偏重。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air