加拿大外贸
一UK客人这样问,怎样比较好的回复客人还可以做成客人的?能不能说:
我们厂不是靠疯狂榨取员工来生存的。
我们知道员工条件好了,品质也更有保障的道理。
求英文翻译
[ 本帖最后由 lalagaga 于 2012-3-26 11:36 编辑 ]
评论
We know that the staff conditions are good, quality is more secure token.
(我们知道员工条件好了,品质也更有保障的道理)
不知道说的准确不..
评论
Please be sure, you have chosen an excellent supplier.
Our salary is above local standard and competitive in this field, which is acceptable by workers;
And our company has pleasant working condition and coopertive staff,which could supply qualify products.
评论
不要把客户担心的直接说出来,要学会委婉。
直接说出来给人还是半信半疑的,有时装装傻,就如沉默是金,一样的道理。
仅供参考 ~~~~
评论
谢谢大家,都不错
3楼朋友,可以认识下?有兴趣加个QQ724320709(注明你的FOBID号)交流交流,谢谢
评论
AS: Yes, not bad. Maybe well than the local standards.
So We are pleasure to serve you !
评论
说得真好,必须顶一个
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的