加拿大外贸
"quote quantity breaks listed"这是啥意思哦?我虽然知道客户是要报价的意思,但没见过这样的问法,谁能准确翻译吗?[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-29 10:39 编辑 ]
评论
说法和标准的不太一样。国外人习惯按照数量定价格。例如50支多少钱,100支多少钱。
你那个数量级需要计算得比较准确。免得自己吃亏或者吓走了客户。
评论
根据数量级分别报价,同2#
例如100/250/500/1000之类不同数量,分别一个不同的价位
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 全新的Aiko面板上的斑点标记
·生活百科 Fronius Reserva