加拿大外贸
小弟今天第一天上班,做的药品外贸。打电话必须说的一句话是:我能知道你要的产品的CAS号吗?求这句话的翻译。另 CAS号码中必须有—如2365-48-2
这其中的横杠口语是如何表述的?
万分感谢!
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-4-5 14:45 编辑 ]
评论
may i know the CAS No. of the products which you request ?
评论
May i know the CAS NO. of the products?
破折号:dash
更多标点符号读书,请看这里:http://user.qzone.qq.com/3942495 ... &pos=1319876667
评论
横杠可以读成DASH
评论
谢谢!了解了!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air