加拿大外贸
Dear Seller,Thanks mate !
I am nearly due for more , have you got any deals going (这句话怎么翻译)
Best regards
Buyer
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-5-16 22:31 编辑 ]
评论
这只能用带猜的了,太强悍了,这英语
意译,供参考:
我渐渐的有点期待,不知你这边有没有什么生意。
评论
客户库存不足,问你这边有没有什么进展?
评论
供参考:我近期已经支付了很多款项,你那边是不是要收到款了才可以进一步安排。
评论
我觉得客户的意思是快要采购了,想问你这边有没有货。没有上下文,猜的
评论
请提供上下文以及背景,方便给出正确理解和建议
评论
就是他们有采购的意愿,问你有没有好东西介绍给他。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税