加拿大外贸
正在翻译一份化工品的MSDS,有句话自己觉得翻译地很拗口,希望高手能帮忙看下。谢过先!Relevent idendified uses of the substance or mixture and uses advised against.
评论
翻译成中文吗?
评论
是的,请帮忙翻成中文。
评论
自己再顶顶。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降