加拿大外贸
如题,我向他发送样品规格确认邮件,问他是不是要其中某一款的,他这样回的:if we would like to get a taste of their excellent product,
we will be very grateful if sent to start so build a relationship of cooperation or partnership based on successes and beneficial for both.
这是确认的意思吧。。是想看一下样品的品质是吧?
[ 本帖最后由 陌陌1986 于 2012-8-8 09:43 编辑 ]
评论
我向他发送样品规格确认邮件??? 首先中文都不明白。希望大家分享一下,帮你顶起。
评论
我问他是不是看中80系列的那款样品?
然后他就回复我那两行英文
评论
他的意思应该是让你把样品寄给他,让他也能体会一下,你们产品的优秀(很恭维的话哦)。而且他也希望双方可以建立起良好的合作关系。
评论
他是想让你把最好的样品发给他吧
觉得他表达的也不是很清晰啊
评论
我理解差不多也是这样,。。谢谢你
评论
嗯。。好的,谢谢你~~
评论
不懂的就多和客人沟通交流,让客人去帮你确认你理解的对不对。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降