加拿大外贸
1.The exact information about the destination port of delivery and discharge这句里边的dischrge 是什么意思?
2.10% deposit payment against invoice and contract agreement and the balance by either LC or shipping documents as you may be suitable to you for)
这句话整句是什么意思? 里边的 against invoice ,BALANCE 分别是什么意思呢?
3.The month of shipment/shipment schedule
[ 本帖最后由 bamramone 于 2012-8-14 10:01 编辑 ]
评论
有没人能帮我翻译下吗
评论
1 discharge是卸货的意思
2balance是尾款,against invoice 是如发票和合同
评论
Discharge 应该是卸货的意思吧
评论
第2句整句怎么翻译呢
评论
先付百分之十的保证金 ,剩下的可以用信用证或者用船运单据付款
评论
10% deposit payment against invoice and contract agreement and the balance by either LC or shipping documents as you may be suitable to you for)
根据发票和协议百分之十预付款,尾款或通过信用证或货运单据,看贵公司的方便。
评论
第二句的翻译:10%的保证金支付对发票和合同协议和平衡可以通过信用证或装运单据作为你可能适合你)
评论
凭发票和订单付10%的订金,余款用信用证或者船运资单所据都可以,看你们哪种适合你们些
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来