加拿大外贸
The seller shall sell and the buyer shall buy the goods, the name, quantity, period of delivery and price of which shall be stated in the specifications attached to this contract and being its integral part.原文是俄语,翻译过来的英语,现在要译成中文的,求解,怎么翻译。谢谢。
评论
元培翻译为您解答:卖方出售商品,买房购买商品,商品名称、数量、交货期以及价格需在本合同的规格说明书附件中列出,此说明书书是本合同的不可或缺的一部分
评论
不知道怎么回事
评论
买方和卖方均自愿购买,自愿出售此货品。货物的名称,数量,交期和价格都必须在合同的规格一项中阐明。
评论
俄语翻译可以联系我,不过是收费的。价格面议.QQ:2695625432
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论