加拿大外贸
如题,客户邮件中说“Let have your answer and I will raise a purchase order.”这里面的raise应该是“确定”的意思吧?因为数量在第一封邮件就已经确定了,不太可能增加了。
有碰到过类似情况的朋友可以确认一下吗?
评论
就是让你做合同啦
评论
这个是好事情啊,宁可信其有不可错过。。。。你给他一份即可。。。
评论
老客户了,这次因为价格原因来回周旋着,估计是被别的供应商用质量次一些的把价格拉了下来,居然比我们最大客户的价格还要低。不省心。
评论
他给的价格我们实在接受不了,价格压得死死的
评论
原来他指的回复就是压价格咯,那么你给一个你能接受的价格,然后说we'll arrange the product once you confirm the quotation,你也可以用这招的呀
评论
嗯, 认同此建议, 告诉他你们最低接受价, 他能接受就RAISE ORDER, 否则。。。
[ 本帖最后由 Eleven.xu 于 2012-10-29 09:40 编辑 ]
评论
上封邮件已经给过我们的最最低价了,然后这次他给出了他的最高价,还是比我们的价格低,现在都不知道怎么回复他了。
评论
[quote]原帖由 xl-kiki 于 2012-10-29 09:39 发表 上封邮件已经给过我们的最最低价了,然后这次他给出了他的最高价,还是比我们的价格低,现在都不知道怎么回复他了。 [/quo
直接告诉他没办法做咯
评论
晾他一会儿。太得寸进尺了。
评论
上一封邮件就告诉他我们的最最底价了,但是他这次给出的最高价还是比我们的低,而且我们还答应包含了海运费的。
评论
raise a purchase order是个习惯搭配用法。没有增加的意思。
评论
就是说请你回复价格,他就下单了。价格做不到,我们还是得坚持
评论
恩恩,学到了~ 做了这么长时间外贸,都不清楚这个搭配,真是很惭愧。呵呵。
评论
嗯。之前都答应把海运费都包了,还不满足。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售