加拿大进出口外贸Thanks for your promote reply!不对吗?



加拿大外贸

我一直在用这个句子别人有说语法不对的,或者说不应该用promote 应该用promot .
可是我觉得没错啊。
各位有没有理解的?

[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-6 12:41 编辑 ]

评论
promote  vt.
promot   无此单词
prompt adj 立刻的,迅速的
LZ有必要装一个翻译软件了。

评论
一般都用Thank you for your fast/early reply.

评论
prompt。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

评论
Promot 是促进的意思,有这个单词,你可以查一下。
我觉得也许应该用promotely .
因为我要表达的意思是他的回复促进了我们的合作。

评论
thanks 应改为 thank ,因为后面接了you , promote应改为prompt

评论
把promote改成prompt就好了

评论
prompte

楼主 你单词都搞错 promote 推销  prompt快速

评论
我只会early 表示帮不到你 装个翻译软件吧

评论
I usually use “your prompt reply will be highly appreciated.”

评论
I always say " thank you for your fast response".

评论
一般的我会回Thanks for your kindly,early,fast reply.但是在这我想表达的是他的邮件促进了我们的合作。
所以用promote :promote  [prəˈməut]
vt.促进,增进,发扬;提升;宣传,推销 里面有促进的意思
prompt  [prɔmpt]
vt.推动;提示 a.及时的 n.提词,提示
所以按动词来说promote跟prompt都是推动,促进的意思。
那都不合适

评论


请不要用中文思维来写英语

评论
同意13楼,你真想表示促进,it's helpful to cooperate.

评论
我只是想表达一下感谢的词,在邮件开头。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...