加拿大外贸
Your prices exceeds our US$xx limit. Please provide layout of unit and container with logo printed.
哪位高手帮我翻译下这句话啊!!救急!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-5-10 15:46 编辑 ]
评论
其实也看不太懂
评论
你的价格超过我们XXX美元的限制,请提供设备的布局图和印有LOGO的容器。
评论
好的,谢谢你。
评论
个人理解是:你们的报价超出了客人的预算US$xx,让你列出单个产品和印有商标的容器报价各是多少。
评论
个人理解:你的价格超出了XX美元的预算,请提供单个产品和容器(或者是包装)的有logo的设计稿
评论
很好的文章支持一下不错
评论
有点意思了啊哈,感觉几种理解都对, 但是我个人更偏重 在谈布局图,I also feel equivocal.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党