加拿大外贸
这句话,我这个英语菜鸟觉得理解起来有点难度。前情:一位希腊的客户,需要样品10KG VIVIKAN, 做试验。但是该国对于航空包裹的大小有限制,对于大包裹会拆开来检查,一旦拆开就会产生大量的费用。所以我们一直在纠结与是用10KG的包装,还是用5KG的两个包装。
邮件上下文是:
All we talk is about 10kgs vivikan, the only change is its package.
1 package: 10kgs vivikan in a box :*x10+170
2 packages: 5kgs vivikan in a box ,two boxes: *x(5x2)+196.5
right?
*是产品价格,咱保密一下,不好意思。
客户回邮
the only question is in a box how kg vivikan is clear
然后我就理解的时候不是很确定了,请各位大侠帮忙,拜谢!!
评论
the only question is in a box how kg vivikan is clear
个人理解是:唯一的问题是一个盒子里到底装多少KG的vivikan是合适的(即不属于大航空包装,不用拆开检查)
评论
非常感谢
评论
经过与客户的沟通,发现他纠结与一个盒子里装的是不是他要的那么多数量的产品。
他认为,他付了10KGS样品的费用,若只能收到8或者9KG的话,确实不合适。
解决了。
评论
多跟客户沟通是应该的
评论
谢谢
记住了,任何疑问都要问明白
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格