加拿大外贸
我英语不好,和一韩国客户用邮件报价,之后他回复给我的邮件里有这么句话 我怎么看也理解不了 ,走过路过的大神 帮帮忙 给我解释下吧。如下:
-when forwader good did not changed name of materials
啥意思啊 啥意思啊.. 谁给我解释下。。先谢谢大家了 .
评论
我来学习的,等楼下回复。
评论
如果你的货代有力,就不用更换材料品名了。
难道你运的是。。。
评论
如果是个好货代的话,就不用换品名了!你得综合全文和事件来说。不能光翻译这一单句话了。
评论
好货代在这里,我不是在做广告的
评论
是医药中间体。8类危险品。液体。
评论
是医药中间体。8类危险品。还是液体。。。
评论
怪不得。那就看好货代了???
评论
你们都好funny, 呵呵。我看意思是说: 你发快递的时候,请不要更换货品名称了。像我们的产品比较敏感,快递的时候,我们一般用其他的品名代替的。
评论
我也觉得是这个意思吧。。
评论
是forwarder,在优秀的货代未更改材料名称的情况下
评论
上下全文。。提供pls
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这