加拿大外贸
客户需要样品,我想让客户付运费,所以发邮件让客户提供DHL账号,客户说“We can arrange collection, but it would be better for us if you send with your account.”这句话中的We can arrange collection是什么意思?
我可以用我公司的账号然后让她付运费吗?
评论
他的意思是我们可以同意到付,但是更希望你们付款。
评论
----
[ 本帖最后由 nancy1000 于 2013-9-26 13:11 编辑 ]
评论
你把你账户发给我们,我们就给你汇款
评论
好像我翻译错啦,第一个答复是对的
评论
客人是说:我们同意到付,但是如果你把你们的账号先发给我们的话更好
评论
2楼是完全正确的
评论
这样的样品不寄为好
Security Display Stand
评论
倒付的话 运费是很贵的!!!所以希望你们付,但是可以跟客户讨论让他把运费先给你们,是否可行。不行的话 这客户就算了!!
评论
我们可以安排负款,但是由贵司付款的话对我们来说更好
评论
我们可以安排托收,不过,你最好把你方的账户发过来。备注:托收是由债权人(出口商)签发汇票,委托当地银行通过其在债务人所在地的联行或代理行向债务人(进口商)收取款项的结算方式。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?