加拿大外贸
我很抱歉原定的发货时间要推迟, 我将一次性全部将货发出, 而不是先发A货, 因为余下的B货不足20公斤, 单独发B货运费会很贵, 请原谅.[ 本帖最后由 clzd 于 2013-10-27 15:40 编辑 ]
评论
I am very sorry to inform you the original delivery time will be delayed. We will send out all the goods rather than deliver the product A in advance. As the weight of product B is less than 20kgs. The freight charge is so high if we send out the product B separately. 仅供参考吧,希望能帮到你。如果有好的意见大家一起再讨论。
评论
I am very sorry to inform you the original delivery time will be delayed. We will send out all the goods rather than deliver the product A in advance. As the weight of product B is less than 20kgs. The freight charge is so high if we send out the product B separately. 仅供参考吧,希望能帮到你。如果有好的意见大家一起再讨论。
评论
I'm sorry to postpone the scheduled delivery time, I will send the goods all at once, rather than starting A cargo, B goods because of the remaining less than 20 kilograms, a single hair B freight charges will be expensive, please forgive me.
评论
本来也想用谷哥来着!
评论
we plan to send the cargo just by once VOY so that to reduce cost, because of the B list only hold less than 20 KG,
how about your thinking? PLS let me know ASAP.
评论
万分感谢
评论
同样感谢
评论
我很抱歉原定的发货时间要推迟, 我将一次性全部将货发出, 而不是先发A货, 因为余下的B货不足20公斤, 单独发B货运费会很贵, 请原谅.
i am sorry to inform you that we need to do some modifaction of the planed delivery schedule because of the cargo B total weight less than 20kg . The case is that if ship B seperately , the cost will be considerably high so instead , we prefer to combine A and B together and ship all out at once . Beg your understand !
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 安东尼·阿尔巴内斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:总理否认向艾伦
·中文新闻 安东尼·艾博尼斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:哪些工党和自由党议