加拿大外贸
the price on cif basis is required and some catalogues and samples appreciated求助,请问上面这个句子是完整的句子吗?还有就是不懂句子后半段接的 and+名词 and+名词?这是我从教科书上发现的句子。有人能回答我的问题吗?
评论
后半句严格来说应是这样:some catalogues and samples (will be) appreciated. 通常在商务英文中,要求的不会象教科书中那么死板,所以,这句话原文也说得通的。个人认为。
评论
是啥意思呢
评论
就是需要cif报价,当然最好有目录和样品意思吧 fyi
评论
thank you very much! 么么哒!
评论
老外老是这么写,把要说的一句就写完了,我们自己去琢磨,今天一个这样的句子,大家讨论一下Do you have heavy duty 3.5mm to 3.5mm audio flat cable.我们是做耳机的,我不知道啥意思,如果说是转接线,那也只是一种线两头接口不一样吧?实在不懂
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面