加拿大外贸
Dear**
Please send me important the following: Vertical & stirrer Autoclave w/ feeding in & OUT 2 VULVAE ON THE TOP of cover , APPLICATIONS CLINICAL LABORATORY to preparation media . volume : 15-30,60 and 100-120 liters.
请教前辈帮忙翻译邮件,这个应该是客户给的灭菌器的规格,但是我不明白他到底要什么!
谢谢!
[ 本帖最后由 月溪鸽子 于 2015-2-9 10:06 编辑 ]
评论
请发给我以下重要(产品):垂直&搅拌高压灭菌器,其外壳顶部有2个进出输送阀门,应用于临床实验室用以准备培养基;容量:15-30, 60 和 100-120 公升。
没接触过这个东西,望高手来解答
评论
谢谢你的回复,你翻译的很到位了 基本就是这个意思了
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面