加拿大外贸
内容如下:在过去的一年里,该供应商在英国共收到13个质量投诉。
基本上集中在螺纹产品上,由于该供应商对该产品的生产经验不足引起投诉。
目前,已经有很大的提升。我们可以看下接下去产品的质量,是否问题。
评论
用百度在线翻译翻译一下,然后改一下明显的语法错误,保证句子通顺就行啦~~~~~~~~
评论
在过去的一年里,该供应商在英国共收到13个质量投诉。
基本上集中在螺纹产品上,由于该供应商对该产品的生产经验不足引起投诉。
目前,已经有很大的提升。我们可以看下接下去产品的质量,是否问题。
The factory has met thirteen quality issues as complained by English clients in the past year. The core problem is the threads due to their immature experience in production. Now it has been improved a lot. We will see how their quality would be from next.
评论
在过去的一年里,该供应商在英国共收到13个质量投诉。
基本上集中在螺纹产品上,由于该供应商对该产品的生产经验不足引起投诉。
目前,已经有很大的提升。我们可以看下接下去产品的质量,是否问题。
This supplier received a total of 13compliants from customers in UK over the last year.The majority part of the problems lies
in the threads,mainly contributed to the fact that this supplier lacks experience in this regard.They have made big
improvement so far.Let's us what will happen in the future.
评论
The supplier were received 13 compliants in total from UK customers over the last year , The big problem is that they don't rich experience to handle this products , However, They have improved a lot on production quality currently, Please let us to see if theret is any further issue .
评论
这么专业的东西还是谷歌一下然后自己改一下专业词汇和语法吧
评论
在过去的一年里,该供应商在英国共收到13个质量投诉。
基本上集中在螺纹产品上,由于该供应商对该产品的生产经验不足引起投诉。
目前,已经有很大的提升。我们可以看下接下去产品的质量,是否问题。
In the past year, the vendor received 13 complains about quality in the UK.
Basically, they were related to products of screw cutting, as the vendor was not experienced in manufacturing the products.
Now, it has been improved a lot. We'll see how the quality is, or if there is any problem.
[ 本帖最后由 saif_xjb 于 2014-6-8 00:17 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?