加拿大外贸
Transformers will be drained of oil, and certified free of PCB’s 是什么意思啊!![ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-25 15:45 编辑 ]
评论
Transformers will be drained of oil, and certified free of PCB’s 是什么意思啊!!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-24 20:46 编辑 ]
评论
变压器油将被耗尽,并且证明要脱离电路基板
结合语境参考一下
评论
变压器油已排空,且已确认其中无任何电路板
评论
楼主能否公布一下正解?
评论
我不懂哦!我都没读过英语,不能帮到你
评论
感觉lugeorgelu 翻译的贴切一点,楼主看看
评论
变压器将被排出的油,和注册免费的PCB
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Dux热水器问题
·生活百科 Ausgrid vs Enphase启发使用数据