加拿大外贸
“物贸圈”是我在一个物流网站上看到的,我看了一下,那个网站上物贸圈主要包含物流公司,外贸公司和工厂,物流精英(从事物流或者做货代的人)。感觉这个是个新词汇。我想问下福友们,要如何翻译这个“物贸圈”这个词?我第一反应是翻译成logistics and trade peers or logistics and trade circles,但是感觉一点都不地道!大神们,求解啊。。。。
评论
无解吗?没人知道吗
评论
太伤心了,这居然是个自问自答的帖子 。在别区问了大神,他说建议翻译成 logistics &trade ,因为这个是要做图标用的。不过也好,总算有个比较靠谱的答案了。
评论
真心不知道哎
评论
Logistics and trading circle?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子