加拿大进出口外贸可以麻烦帮翻译一下中文吗? 谢谢了



加拿大外贸

You require specific Size  1 and 2, 1 and 2 as a set duly sawn with tolerance in sizes to give you sufficient Leeway for processing – finishing your  products .   Blocks should be free from blow holes, cracks. etc. Blocks also should have good density.
Please confirm our understanding is correct

One of our Associate were having a “Surface Plate Factory” in Madras State. However, the factory was closed  due to our failure to reach the accuracy / perfection. Therefore, I know something about your requirement
没学好英语 ,求助大神。

评论
谷哥翻译

评论
翻译软件 翻译的乱七八糟 。还是要求助高手

评论
You require specific Size  1 and 2, 1 and 2 as a set duly sawn with tolerance in sizes to give you sufficient Leeway for processing – finishing your  products .   Blocks should be free from blow holes, cracks. etc. Blocks also should have good density.
Please confirm our understanding is correct
楼主是什么产品要发个这个供应商加工然后自己再后道处理的吗?
你对于尺寸1和2有具体的要求,1和2作为一套在尺寸上留有公差,这可以让你有足够的余量来加工-表面处理你们的产品。Block(不知楼主行业叫什么)应该没有吹风孔,不开裂等等。Block应该是高密的。
请确认我们的理解是否正解。

One of our Associate were having a “Surface Plate Factory” in Madras State. However, the factory was closed  due to our failure to reach the accuracy / perfection. Therefore, I know something about your requirement
我们的一个搭挡在Madra州以前有一个"表面电镀工厂"。但是,由于我们达不到精度/无瑕疵的要求,工厂倒闭了。因此,我对你们的要求有所了解。

评论
不错,翻得很好。

评论
非常感谢您的翻译,我们是做花岗岩精密仪器的,我们想采购一部分原材料,这是供应商给我发的。非常感谢你。

评论
学习了

评论
你需要特殊的尺寸为1和2,1和2为一组适当的锯容差大小给你足够的时间处理–整理你的产品。块应该是免费的吹孔,裂缝。块也应该有很好的密度。
请确认我们的理解是正确的
我们的一个同事有一个“面板厂在马德拉斯状态。然而,由于我们未能达到准确/完美,工厂关闭了。因此,我知道你的要求

评论
你指定的1和2尺寸, 1 2 作为一套在尺寸上留有公差 能让你有足够的空间去加工-完成你的产品。blocks应该没有通气孔和裂缝之类的,也应该具有高密度特性 。请确认我们的理解是否正确。第二句话应该很简答的

评论
我能问下 那个sawn 是怎么理解的

评论
你需要具体尺寸1和2,1和2为一组适时锯与公差尺寸给你足够的空间进行处理,完成你的产品。块应该是免费的从吹孔,裂缝。等块也应该有良好的密度。
请确认我们的理解是否正确
我们的一个助理在马德拉斯“平板工厂”状态。工厂关门了,然而,由于我们未能达成的准确性/完美。因此,我了解您的需求

评论
你需要具体尺寸1和2,1和2为一组适时锯与公差尺寸给你足够的空间进行处理,完成你的产品。块应该是免费的从吹孔,裂缝。等块也应该有良好的密度。
请确认我们的理解是否正确
我们的一个助理在马德拉斯“平板工厂”状态。工厂关门了,然而,由于我们未能达成的准确性/完美。因此,我了解您的需求

评论

加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...