加拿大外贸
Manufacturers must warrant their luminaires such they shall perform substantially in accordance with the requirements of this document and applicable standards in force at the time of inclusion to the Accepted Luminaire List for a period of not less than 10 years请问以上加粗了的部分是什么意思?哪位高手能帮我翻译一下,谢啦!
[ 本帖最后由 wbawyxd 于 2015-8-12 15:50 编辑 ]
评论
生产商必须保证他们的灯具性能和这份文件的要求一致,并且和生效适用至少10年的标准一致。
评论
并且和生效适用至少10年的标准一致。 请问具体是什么意思?
评论
和适用标准生效时公认的灯具清单包含一段不少于十年
评论
比如你们灯具一直按CE标准执行,这个CE标准生效不止10年吧!这种标准更有说服力也更可信啊!
评论
适用的标准生效时公认的灯具清单包含一段不少于十年
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Gippsland太冷了,无法进行热泵?
·生活百科 回收或Sanden API